Языковой портрет художественного персонажа в контексте переводоведческого исследования: на материале повести Туве Янссон "Шляпа Волшебника"

Капустина Е.В. [Unknown]

Forskningsoutput: Övriga bidrag

Sammanfattning

Рассматриваютсяособенности создания образа Муми-тролля посредством использования эмоционально окрашеннойлексики в шведоязычном оригинале и в текстах русских переводов. Обосновывается значимостьэмоциональной тональности языка в процессе транспонирования художественноготекста в новую языковую реальность.

OriginalspråkOdefinierat/okänt
StatusPublicerad - 2018
Externt publiceradJa

Nyckelord

  • Translation
  • Russian language and literature

Citera det här