Abstrakti
This chapter, therefore, provides an overview of cross-cultural, language-related issues that are pertinent to entrepreneurship research. Cross-cultural studies are not just translation-back-translation exercises based on lexical and mechanical translations but rather involve semantic and semiotic considerations to capture cultural differences. Some differences are subtle, while others are more obvious. Important issues include whether culture is defined properly with respect to developing research questions, the establishment of equivalence in sample selection and instrument equivalence, operationalization of constructs across different cultural groups, validation of scales, and assessing measurement invariance. If these issues are ignored, the results may be meaningless, inconclusive, or misleading.
| Alkuperäiskieli | Englanti |
|---|---|
| Otsikko | Handbook of Research Methods and Applications in Entrepreneurship and Small Business, Second Edition |
| Toimittajat | Malin Brännback, Alan Carsrud, Diana Hechavarria, Jill Kickul |
| Kustantaja | Edward Elgar |
| Luku | 10 |
| Sivut | 205-223 |
| Sivumäärä | 18 |
| Painos | 2 |
| ISBN (elektroninen) | 978 1 0353 4594 6 |
| ISBN (painettu) | 978 1 0353 4593 9 |
| Tila | Julkaistu - 2 tammik. 2025 |
| OKM-julkaisutyyppi | A3 Kirjan osa tai toinen tutkimuskirja |
YK:n kestävän kehityksen tavoitteet
Tämä tuotos edistää seuraavia kestävän kehityksen tavoitteita:
-
SDG 4 – Laadukas koulutus
-
SDG 5 – Sukupuolten tasa-arvo
-
SDG 8 – Ihmisarvoinen työ ja taloudellinen kasvu
-
SDG 9 – Teollisuus, innovaatiot ja infrastruktuuri
-
Kestävän kehityksen tavoite 17 – Yhteistyö ja kumppanuus
Sormenjälki
Sukella tutkimusaiheisiin 'Cross-cultural studies in entrepreneurship: a note on culture and language'. Ne muodostavat yhdessä ainutlaatuisen sormenjäljen.Viittausmuodot
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver