《游牧民族的雅威与三一上帝》: Paimentolaisten Jahve ja Kolmiyhteinen Jumala

Translated title of the contribution: Yahweh of the Shepherds and the Triune God

    Research output: Book/Journal/ReportBookProfessional

    2 Downloads (Pure)

    Abstract

    The Finnish manuscript aimed for study book for theological students was translated into English and into Chinese by Professor Miikka Ruokanen. Both the English and Chinese translations 《游牧民族的雅威与三一上帝》of the study book are used at Nanjing Union Theological Seminary, China. The text is available in pdf-form in Finnish (with footnotes, 119 pages), in English (all 12 Chapters without footnotes) and in Chinese (Chapters 1-9).
    Translated title of the contributionYahweh of the Shepherds and the Triune God
    Original languageChinese (Traditional)
    Place of PublicationNanjing
    PublisherUnion Theological Seminary
    Number of pages119
    Publication statusPublished - 2025
    MoE publication typeD5 Text book, professional manual or guide or a dictionary

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Yahweh of the Shepherds and the Triune God: Paimentolaisten Jahve ja Kolmiyhteinen Jumala'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this